Поиск
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in comments
Search in excerpt
Filter by Custom Post Type

Путешествие одной… булочки. Очень трогательная история

Приехали мы на выходные в деревню, ту самую, где я как-то встречала рассвет. Остановились в домике у местных фермеров, супружеской пары, находящейся в том прекрасном возрасте, когда сын уже вырос и живет отдельно. Каждый день они заботятся о своем хозяйстве, состоящем из трех небольших домиков (в одном из которых живут они сами, а остальные сдают гостям), черной хрюкающей свиньи и сада с банановыми пальмами. Ни много ни мало для небольшой тайской деревеньки.

День потихоньку близился к полудню. На улице жара. Цикады орали, как сотни лесопилок. Мы лежали с Максом на террасе, обдуваемые прохладным ветерком. Я – в гамаке, он – на тайском лежаке. Хорошо! Мыслей в голове вообще никаких.

Хозяин налил нам чая, и мы перебрались за деревянный столик в тень мангового дерева. Чай оказался весьма неплохим, и я поинтересовалась, откуда он. Оказалось, что это сам хозяин делает его из смеси каких-то трав, которые растут вооооон там. По дороге в деревню были куплены две булочки с изюмом в 7-eleven. Одну мы разделили на двоих, а второй угостили тайца, пояснив, что с чаем — это очень вкусно. Взяв булочку, он отщипнул от нее два-три крохотных кусочка, сказал: «Мммммммм, вкусно», — завернул ее в пакетик и положил к себе в карман.

Спустя какое то время хозяин начал нам что-то говорить и активно жестикулировать. Тайский мы немного знаем, но еще не настолько, чтобы свободно понимать, о чем идет речь. Я сказала Максу, что он нас куда-то зовет, но куда, до конца не ясно. Вроде, показать, где растет его чай. Дел все равно никаких нет, решили пойти. Он выдал нам две большие соломенные шляпы с очень широкими полями. Мы их одели и еще минут пять по-детски хихикали над мексиканским прикидом друг друга.

Жарко. Мы шли в гору пока еще бодрые и веселые. Дошли до старого забора с калиткой. Таец совершил какие-то манипуляции и открыл ее. «Суан», — сказал он, махнув вперед рукой. Аааааааааааа, вон оно что. Я наконец-то поняла, что он решил нам показать свой банановый сад. Пошли дальше в гору. Попутно слушали рассказ о том, что на посадку пальм в этом саду уходит три дня, и они как раз их сажали, когда мы приехали заселяться. Я удивилась и повторила, что сад у них большой. Хозяин был доволен.

В тайской деревне
Подсобное помещение, каких и у нас на дачах немало

Взобрались мы на холм, откуда открывался вид на банановые пальмы. И таец предложил сфотографироваться. Макс встал рядом с ним, я сделала кадр. И тут заметила, что в руке он держит булочку.

Тайский фермер, Макс и булочка
Тайский крестьянин, Макс и булочка

Странно. Затем мы увидели высокое дерево, сфотографировались с ним. Булочка оказалась снова в руке.

Плантация банановых деревьев
А булочка-то снова в руке 🙂

Потом хозяин увидел хорошо созревшую папайю на дереве и пошел сбивать ее палкой. Он попал сразу. Папайя упала на землю и со скоростью покатилась под горку. Таец охнул, ахнул и побежал за ней вдогонку. В детстве мы точно также бегали за мячом. Вспоминая это, мы с Максом смотрели с холма и смеялись. Догнал-таки.

Таец с папайей
Довольный, что поймал, несет спелую папайю. Булочка в кармане

Булочка к тому моменту переехала снова в карман. Пока он в какой-то подсобке мыл круглую оранжевую папайю, булочка лежала на перекладине под крышей. Видимо, чтобы не намокла.

Экскурсия по саду была завершена, и мы пошли обратно к дому. Вопрос про все эти манипуляции с хлебом не покидал наши головы. Какая-то загадка.

Уже немного уставшие от жары, мы пришли в прохладный двор и радостно заняли исходные свои места: гамак и тайский лежак на террасе. У соседнего домика в другом гамаке мы увидели отдыхающую жену крестьянина, которая с самого утра куда-то ушла и, видимо, только что вернулась. И тут мы увидели ответ на наш немой вопрос. Таец подошел к жене, достал булочку, и они стали есть ее вместе, отламывая кусочки.

Вооооот оно что! Все это время хозяйка сажала банановые деревья, а таец, которому очень понравился вкус булочки, поспешил к ней поделиться. Но к сожалению, в большом саду мы разминулись. Поэтому он носил и заботливо перекладывал вкусняшу с места на место, чтобы сохранить ее до встречи со своей женой. Это было невероятно мило и трогательно!

Конец. Кто дочитал, тот молодец!

Похожие записи
Аварии в Таиланде Попасть в автокатастрофу – самая реальная опасность в Таиланде. Автобусные аварии иногда случаются, ...
Экономика Таиланда Когда заходит речь об экономике Тайланда, на ум сразу приходит туризм. Хотя свой основной доход она,...
Тайский бокс Муай Тай Муай Тай (Мuay Thai) считается сегодня одним из самых совершенных видов единоборств в мире. Возникши...
Есть мнение или вопрос? Пообщаемся в комментариях!
Один комментарий
  1. Ольга (โอลก้า)

    Да, и правда, очень трогательная история! Класс!

Оставить комментарий

Ваш email будет виден только администрации сайта. Обязательные поля отмечены звездочкой.

*

Вверх